Fiche détaillée du mot : أطوارا
Graphie arabe :
أَطْوَارًا
Décomposition grammaticale du mot : أَطْوَارًا
Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ أَطْوَارًا ] 
Prononciation :   aŤwaran
Racine :طور
Lemme :أَطْوَار
Signification générale / traduction :   graduellement ?
Principe actif / Sens verbal de la racine :
approcher de, aborder, arriver plus près de, tourner autour de
approcher de, aborder, arriver plus près de, tourner autour de
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أطوارا | ||
71 | 14 | وقد خلقكم أطوارا |
71 : 14 | alors qu'Il vous a créés avec des dispositions pour cela ? | |
-------------- 14 |