Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : سبلا
Graphie arabe :
سُبُلًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ سُبُلًا ] 
Prononciation :   çouboulan
Racine :سبل
Lemme :سَبِيل
Signification générale / traduction :   en voies (en moyens exutoires)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Laisser descendre, laisser tomber un vêtement long, de s'abandonner, pluie qui tombe, chemin parcouru, déverser, consacrer quelque chose à un usage pieux
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : سبلا
2053 الذى جعل لكم الأرض مهدا وسلك لكم فيها سبلا وأنزل من السماء ماء فأخرجنا به أزوجا من نبات شتى
20 : 53 Lui qui a fait pour vous de la terre un berceau, et qui y a tracé des chemins. Il a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Nous produisons des couples de plantes variées.
--------------
2131 وجعلنا فى الأرض روسى أن تميد بهم وجعلنا فيها فجاجا سبلا لعلهم يهتدون
21 : 31 Et Nous avons introduit dans la terre des ancrages afin qu'elle n'oscille pas avec eux, et Nous y avons placé des défilés pour servir de chemins afin qu'ils soient guidés.
--------------
4310 الذى جعل لكم الأرض مهدا وجعل لكم فيها سبلا لعلكم تهتدون
43 : 10 Celui qui a fait pour vous, de la terre, un berceau et qui y a fait des chemins afin que vous soyez guidés.
--------------
7120 لتسلكوا منها سبلا فجاجا
71 : 20 pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses".
--------------