Fiche détaillée du mot : أغرقوا
Graphie arabe :
أُغْرِقُوا۟
Décomposition grammaticale du mot : أُغْرِقُوا۟
Radical : Verbe / Temps : Accompli Passif / Forme 4 / 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ أُغْرِقُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   ouğriqou
Racine :غرق
Lemme :أُغْرِقُ
Signification générale / traduction :   ils furent noyés.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre plongé entièrement dans l'eau, submerger, couler, s'enfoncer, sombrer, se noyer, noyer, périr ou s’abîmer en mer, s'engouffrer, faire naufrage, étancher sa soif, être comblé, être submergé, n'avoir plus besoin de rien
Etre plongé entièrement dans l'eau, submerger, couler, s'enfoncer, sombrer, se noyer, noyer, périr ou s’abîmer en mer, s'engouffrer, faire naufrage, étancher sa soif, être comblé, être submergé, n'avoir plus besoin de rien
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أغرقوا | ||
71 | 25 | مما خطيءتهم أغرقوا فأدخلوا نارا فلم يجدوا لهم من دون الله أنصارا |
71 : 25 | À cause de leurs fautes, ils ont été noyés, puis on les a fait entrer au Feu, et ils n'ont trouvé, en dehors de Dieu, aucun secoureur. | |
-------------- 25 |