Fiche détaillée du mot : جهارا
Graphie arabe :
جِهَارًا
Décomposition grammaticale du mot : جِهَارًا
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ jِهَارًا ] 
Prononciation :   jiharan
Racine :جهر
Lemme :جِهَار
Signification générale / traduction :   ouvertement.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
parler fort, parler à haute voix, annoncer, déclarer, apparaître, s'élever, hausser, être sonore, avoir de la prestance, être ébloui( par le soleil)
parler fort, parler à haute voix, annoncer, déclarer, apparaître, s'élever, hausser, être sonore, avoir de la prestance, être ébloui( par le soleil)
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : جهارا | ||
71 | 8 | ثم إنى دعوتهم جهارا |
71 : 8 | Ensuite, je les ai appelés ouvertement, | |
-------------- 8 |