Fiche détaillée du mot : وأسررت
Graphie arabe :
وَأَسْرَرْتُ
Décomposition grammaticale du mot : وَأَسْرَرْتُ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 4 / 1S / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ أَسْرَرْ ] + [ تُ ] 
Prononciation :   wa'açrartou
Racine :سرر
Lemme :أَسَرَّ
Signification générale / traduction :   et je me suis aussi confié
Principe actif / Sens verbal de la racine :
égayer, émoustiller, réjouir, dérider, complaire, contenter, se réjouir, être content de, s'égayer, se complaire, cacher
égayer, émoustiller, réjouir, dérider, complaire, contenter, se réjouir, être content de, s'égayer, se complaire, cacher
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وأسررت | ||
71 | 9 | ثم إنى أعلنت لهم وأسررت لهم إسرارا |
71 : 9 | tantôt en public, tantôt en secret. | |
-------------- 9 |