Fiche détaillée du mot : تبقى
Graphie arabe :
تُبْقِى
Décomposition grammaticale du mot : تُبْقِى
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ تُبْقِى ] 
Prononciation :   toubqi
Racine :بقي
Lemme :تُبْقِى
Signification générale / traduction :   elle laisse subsister
Principe actif / Sens verbal de la racine :
subsister, rester, demeurer, durer, redevoir, conserver, maintenir, préserver
subsister, rester, demeurer, durer, redevoir, conserver, maintenir, préserver
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تبقى | ||
74 | 28 | لا تبقى ولا تذر |
74 : 28 | Il ne laisse rien et n'épargne rien. | |
-------------- 28 |