Fiche détaillée du mot : رهينة
Graphie arabe :
رَهِينَةٌ
Décomposition grammaticale du mot : رَهِينَةٌ
Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ رَهِينَةٌ ] 
Prononciation :   rahiynatoun
Racine :رهن
Lemme :رَهِينَة
Signification générale / traduction :   (est) pris en gage.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Gager, mettre ou donner en gage, hypothéquer, nantir, engager quelque chose, établir fermement en un lieu, être durable, rendre durable ou perpétuel
Gager, mettre ou donner en gage, hypothéquer, nantir, engager quelque chose, établir fermement en un lieu, être durable, rendre durable ou perpétuel
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : رهينة | ||
74 | 38 | كل نفس بما كسبت رهينة |
74 : 38 | Toute personne est otage de ce qu'elle a acquis, | |
-------------- 38 |