Versets sur le thème : Martyre
et ayant comme sous-thème :


2 : 154
وَلَا تَقُولُوا۟ لِمَن يُقْتَلُ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمْوَٰتٌۢ بَلْ أَحْيَآءٌ وَلَٰكِن لَّا تَشْعُرُونَ
2 : 154 - Ne dites pas de ceux qui sont tués dans la cause de DIEU, « Ils sont morts. » Ils sont en vie chez leur Seigneur, mais vous ne le percevez pas.
3 : 140
إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ ٱلْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُۥ وَتِلْكَ ٱلْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ ٱلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَآءَ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ
3 : 140 - Si vous souffrez une difficulté, l'ennemi également souffre la même difficulté. Nous alternons les jours de victoire et de défaite parmi les gens. DIEU ainsi distingue les vrais croyants, et bénits certain avec le martyre. DIEU n'aime pas l'injustice.
sourate 3 : versets 169 à 170
وَلَا تَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمْوَٰتًۢا بَلْ أَحْيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ
3 : 169 - Ne pensez pas que ceux qui sont tués dans la cause de DIEU sont morts ; ils sont en vie chez leur Seigneur, appréciant Ses provisions.
فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا۟ بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
3 : 170 - Ils se réjouissent dans la grâce de DIEU, et ils ont la bonne nouvelle pour leurs camarades qui ne sont pas mort avec eux, qu'ils n'ont rien à craindre, et ils ne seront pas affligés.
3 : 195
فَٱسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّى لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَٰمِلٍ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ بَعْضُكُم مِّنۢ بَعْضٍ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ وَأُخْرِجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِمْ وَأُوذُوا۟ فِى سَبِيلِى وَقَٰتَلُوا۟ وَقُتِلُوا۟ لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ثَوَابًا مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسْنُ ٱلثَّوَابِ
3 : 195 - Leur Seigneur leur répondit : « Je n'échoue jamais à récompenser un travailleur parmi vous quelle que soit l'œuvre  que vous fassiez, que vous soyez mâle ou femelle – vous êtes l'égal de l'un et de l'autre. Ainsi, ceux qui immigrent, et sont évincés de leurs maisons, et sont persécutés à cause de Moi, et combattent et sont tués, Je ferais sûrement grâce de leurs péchés et les admettrais dans des jardins où coulent des ruisseaux. » Telle est la récompense de DIEU. DIEU possède l'ultime récompense.
4 : 69
وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّۦنَ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّٰلِحِينَ وَحَسُنَ أُو۟لَٰٓئِكَ رَفِيقًا
4 : 69 - Ceux qui obéissent à DIEU et au messager font partie de ceux bénis par DIEU – les prophètes, les saints, les martyres, et les justes. Ceux-ci sont la meilleure compagnie.
4 : 72
وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَٰبَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَىَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا
4 : 72 - Évidemment, il y a ceux parmi vous qui allaient traîner les pieds, puis, si un revers vous afflige, ils vont dire, « DIEU m'a bénit parce que je n'ai pas été martyrisé avec eux.»
9 : 72
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةً فِى جَنَّٰتِ عَدْنٍ وَرِضْوَٰنٌ مِّنَ ٱللَّهِ أَكْبَرُ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
9 : 72 - DIEU promet aux hommes croyants et aux femmes croyantes des jardins où coulent des ruisseaux, dans lesquels ils demeurent pour toujours, et de magnifiques châteaux dans les jardins d'Eden. Et les bénédictions et l'approbation de DIEU sont encore plus grandes. C'est le plus grand triomphe.
sourate 22 : versets 58 à 59
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓا۟ أَوْ مَاتُوا۟ لَيَرْزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
22 : 58 - Ceux qui émigrent pour l'amour de DIEU, puis sont tués, ou meurent, DIEU les couvrira sûrement avec de bonnes provisions. DIEU est certainement le meilleur Fournisseur.
لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُۥ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ
22 : 59 - Le plus assurément, Il les laissera entrer par un accès qui leur fera plaisir. DIEU est Omniscient, Clément.
sourate 33 : versets 23 à 24
مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا۟ مَا عَٰهَدُوا۟ ٱللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُم مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُۥ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا۟ تَبْدِيلًا
33 : 23 - Parmi les croyants il y a ceux qui remplissent leurs promesses avec DIEU. Certains d'entre eux moururent, tandis que d'autres se tiennent prêt, ne faiblissant jamais.
لِّيَجْزِىَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ ٱلْمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا
33 : 24 - DIEU récompensera sûrement les véridiques pour leur véracité, et punira les hypocrites, s'il veut, ou les rachètera. DIEU est Pardonneur, Miséricordieux.