Versets sur le thème : Humiliation
et ayant comme sous-thème : Dans l’au-delà


2 : 90
بِئْسَمَا ٱشْتَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُوا۟ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغْيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍ وَلِلْكَٰفِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ
2 : 90 - Misérable vraiment est ce pour quoi ils ont vendu leurs âmes – rejetant ces révélations de DIEU par purs ressentiments parce que DIEU accorderait Sa grâce sur celui qu'il choisit d'entre Ses serviteurs. En conséquence, ils ont encouru courroux sur courroux. Les mécréants ont encouru un humiliant châtiment.
4 : 14
وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ يُدْخِلْهُ نَارًا خَٰلِدًا فِيهَا وَلَهُۥ عَذَابٌ مُّهِينٌ
4 : 14 - Quant à celui qui désobéit à DIEU et à Son messager, et transgresse Ses lois, Il l'admettra en Enfer, dans lequel il demeurera à jamais. Il a encouru un honteux châtiment.
4 : 37
ٱلَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا
4 : 37 - Ceux qui sont pingres, exhortent les gens à être pingres, et dissimulent ce que DIEU leur a accordé de Ses bontés. Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment honteux.
4 : 102
وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلْتَقُمْ طَآئِفَةٌ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُوٓا۟ أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُوا۟ فَلْيَكُونُوا۟ مِن وَرَآئِكُمْ وَلْتَأْتِ طَآئِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّوا۟ فَلْيُصَلُّوا۟ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا۟ حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَٰحِدَةً وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓا۟ أَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُوا۟ حِذْرَكُمْ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا
4 : 102 - Quand tu es avec eux, et diriges la Prière de Contact (Salat) pour eux, laisses certains d'entre vous monter la garde, qu'ils prennent leurs armes, et qu'ils se tiennent derrière vous au moment où vous vous prosternez. Puis, que les autres du groupe qui n'ont pas prié prennent leur tour de prière avec toi, tandis que les autres montent la garde et prennent leurs armes. Ceux qui n'ont pas cru souhaitent vous voir abandonner vos armes et votre équipement, afin de vous attaquer une fois pour toutes. Vous ne commettez pas d'erreur, si vous êtes gênés par la pluie ou une blessure, en posant vos armes, aussi longtemps que vous restez sur le qui-vive. DIEU a préparé pour les mécréants un honteux châtiment.
6 : 93
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِىَ إِلَىَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَىْءٌ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِى غَمَرَٰتِ ٱلْمَوْتِ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓا۟ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوٓا۟ أَنفُسَكُمُ ٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ ٱلْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ ءَايَٰتِهِۦ تَسْتَكْبِرُونَ
6 : 93 - Qui est plus mauvais que celui qui fabrique des mensonges et les attribue à DIEU, ou dit, « J'ai reçu une inspiration divine », quand une telle inspiration ne lui pas été donné, ou dit, « Je peux écrire la même chose que les révélations de DIEU ». Si seulement tu pouvais voir les transgresseurs au moment de la mort ! Les anges lèvent leurs mains sur eux, disant, « Quittez vos âmes. Aujourd'hui, vous avez encouru un châtiment honteux pour avoir dit à propos de DIEU autre chose que la vérité, et pour avoir été trop arrogants pour accepter Ses révélations. »
9 : 63
أَلَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدًا فِيهَا ذَٰلِكَ ٱلْخِزْىُ ٱلْعَظِيمُ
9 : 63 - Ne savaient-ils pas que quiconque s'oppose à DIEU et à Son messager a encouru le feu de l'Enfer à jamais ? Ceci est la pire humiliation.
19 : 72
ثُمَّ نُنَجِّى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّنَذَرُ ٱلظَّٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا
19 : 72 - Puis nous sauvons les justes, et y laissons les transgresseurs, humiliés.
22 : 57
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
22 : 57 - Tandis que ceux qui n'ont pas cru et rejetèrent nos révélations, ils ont encouru un pénible châtiment.
42 : 45
وَتَرَىٰهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِىٍّ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ ٱلْخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ فِى عَذَابٍ مُّقِيمٍ
42 : 45 - Tu les verras Lui faire face, humiliés et bannis, et regardant, en essayant pourtant d'éviter de regarder. Ceux qui ont cru proclameront : « Les vrais perdants sont ceux qui perdent leurs âmes et leurs familles au Jour de la Résurrection. Les transgresseurs ont mérité un châtiment qui dure toujours. »
88 : 2
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
88 : 2 - Des visages en ce jour seront honteux.