-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 36 verset 2 :
Version arabe classique du verset 2 de la sourate 36 :

وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
36 : 2 - Par le Coran plein de sagesse.
Traduction Submission.org :
36 : 2 - Et le Qoran qui est plein de sagesse.
Traduction Droit Chemin :
36 : 2 - Par le Coran sage,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
36 : 2 - Et le Coran de la sagesse.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
36 : 2 - Et le Coran (La Lecture Instructrice) (le) Législateur (Administrateur)
Détails mot par mot du verset n° 2 de la Sourate n°36 :
Mot n°1 :
Mot :
وَٱلْقُرْءَانِ
Racine :
قرأ
Traduction du mot :
Et le Coran (La Lecture Instructrice)
Prononciation :
wâlqour'ani
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" particule de serment (j'atteste par le biais de ...) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom Propre / Masculin / Génitif (complément du nom)
Mot n°2 :
Mot :
ٱلْحَكِيمِ
Racine :
حكم
Traduction du mot :
(le) Législateur (Administrateur)
Prononciation :
alĥakiymi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Adjectif / Masculin singulier / Génitif (complément du nom)

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant