-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 55 verset 58 :
Version arabe classique du verset 58 de la sourate 55 :

كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
55 : 58 - Elles seront [aussi belles]: que le rubis et le corail.
Traduction Submission.org :
55 : 58 - Ils ressemblent à des pierres précieuses et du corail.
Traduction Droit Chemin :
55 : 58 - Semblables au rubis et au corail.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
55 : 58 - Ils ressemblent à des rubis et des coraux.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
55 : 58 - Comme si elles étaient les pierres précieuses et les sublimes polypes.
Détails mot par mot du verset n° 58 de la Sourate n°55 :
Mot n°1 :
Mot :
كَأَنَّهُنَّ
Racine :
أن
Traduction du mot :
Comme si elles étaient
Prononciation :
ka'anahouna
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Adverbe accusatif
+ Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin pluriel
Mot n°2 :
Mot :
ٱلْيَاقُوتُ
Racine :
ياقوت
Traduction du mot :
les pierres précieuses
Prononciation :
alyaqoutou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Masculin / Nominatif
Mot n°3 :
Mot :
وَٱلْمَرْجَانُ
Racine :
مرج
Traduction du mot :
et les sublimes polypes.
Prononciation :
wâlmarjanou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Masculin / Nominatif

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant