-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 78 verset 3 :
Version arabe classique du verset 3 de la sourate 78 :

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
78 : 3 - à propos de laquelle ils divergent.
Traduction Submission.org :
78 : 3 - Qui est contesté par eux.
Traduction Droit Chemin :
78 : 3 - à propos de laquelle ils divergent.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
78 : 3 - Celui sur lequel ils sont en désaccord.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
78 : 3 - Celui pour lequel ils (sont) en cela en désaccord.
Détails mot par mot du verset n° 3 de la Sourate n°78 :
Mot n°1 :
Mot :
ٱلَّذِى
Racine :
الذي
Traduction du mot :
Celui pour lequel
Prononciation :
alađi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Pronom relatif / Masculin singulier
Mot n°2 :
Mot :
هُمْ
Racine :
هو
Traduction du mot :
ils (sont)
Prononciation :
houm
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Pronom / Troisième personne masculin pluriel
Mot n°3 :
Mot :
فِيهِ
Racine :
في
Traduction du mot :
en cela
Prononciation :
fiyhi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
+ Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier
Mot n°4 :
Mot :
مُخْتَلِفُونَ
Racine :
خلف
Traduction du mot :
en désaccord.
Prononciation :
mouķtalifouna
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Voie active / Participe présent / Forme 8 / Masculin Pluriel / Nominatif

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant