-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 79 verset 38 :
Version arabe classique du verset 38 de la sourate 79 :

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
79 : 38 - et aura préféré la vie présente,
Traduction Submission.org :
79 : 38 - Qui était préoccupé par cette vie.
Traduction Droit Chemin :
79 : 38 - et préféré la vie d'ici-bas,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
79 : 38 - Et était préoccupé par la vie mondaine.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
79 : 38 - et privilégiait la vie de ce bas monde,
Détails mot par mot du verset n° 38 de la Sourate n°79 :
Mot n°1 :
Mot :
وَءَاثَرَ
Racine :
أثر
Traduction du mot :
et privilégiait
Prononciation :
wa'athara
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+ Radical : Verbe / Temps : Accompli / Forme 4 / Troisième personne masculin singulier
Mot n°2 :
Mot :
ٱلْحَيَوٰةَ
Racine :
حيي
Traduction du mot :
la vie de
Prononciation :
alĥayata
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Féminin / Accusatif (désignant l'actant)
Mot n°3 :
Mot :
ٱلدُّنْيَا
Racine :
دنو
Traduction du mot :
ce bas monde,
Prononciation :
aldounya
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Adjectif / Féminin singulier / Accusatif (désignant l'actant)

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant