Fiche détaillée du mot : ويصلى
Graphie arabe :
وَيَصْلَىٰ
Décomposition grammaticale du mot : وَيَصْلَىٰ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ يَصْلَىٰ ] 
Prononciation :   wayaSla
Racine :صلي
Lemme :يَصْلَى
Signification générale / traduction :   Et il fondra
Principe actif / Sens verbal de la racine :
bouillir, chauffer, échauffer, brûler, incendier, embraser, armer,
bouillir, chauffer, échauffer, brûler, incendier, embraser, armer,
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ويصلى | ||
84 | 12 | ويصلى سعيرا |
84 : 12 | et il brûlera dans une fournaise. | |
-------------- 12 |