Fiche détaillée du mot : الصلوت
Graphie arabe :
ٱلصَّلَوَٰتِ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلصَّلَوَٰتِ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Féminin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱل ] + [ صَّلَوَٰتِ ] 
Prononciation :   alSalawati
Racine :صلو
Lemme :صَلَاة
Signification générale / traduction :   les (3 ou plus) salâwat la Salat (sollicitations, communions)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
prier, brancher, connecter, raccorder, relier, contacter
prier, brancher, connecter, raccorder, relier, contacter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : الصلوت | ||
2 | 238 | حفظوا على الصلوت والصلوة الوسطى وقوموا لله قنتين |
2 : 238 | Soyez assidus aux Salâts, et à la Salât al-Wusta, et tenez-vous devant Dieu avec dévotion. | |
-------------- 238 |