-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 20 verset 8 :
Version arabe classique du verset 8 de la sourate 20 :

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
20 : 8 - Dieu! Point de divinité que Lui! Il possède les noms les plus beaux.
Traduction Submission.org :
20 : 8 - DIEU : il n’y a aucun autre dieu en plus de Lui. À Lui appartiennent les plus beaux noms.
Traduction Droit Chemin :
20 : 8 - Dieu ! Il n'y a de divinité que Lui. À lui les noms les plus beaux.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
20 : 8 - Dieu, il n'y a de dieu que Lui, pour lui sont les beaux noms.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
20 : 8 - Allah (Dieu) pas dieu / divinité seulement / sauf lui / il à lui Les noms le meilleur
Détails mot par mot du verset n° 8 de la Sourate n°20 :
Mot n°1 :
Mot :
ٱللَّهُ
Racine :
الله
Traduction du mot :
Allah (Dieu)
Prononciation :
allahou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom Propre / Nominatif
Mot n°2 :
Mot :
لَآ
Racine :
لا
Traduction du mot :
pas
Prononciation :
la
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Adverbe de négation
Mot n°3 :
Mot :
إِلَٰهَ
Racine :
أله
Traduction du mot :
dieu / divinité
Prononciation :
îlaha
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin singulier / Accusatif (désignant l'actant)
Mot n°4 :
Mot :
إِلَّا
Racine :
إلا
Traduction du mot :
seulement / sauf
Prononciation :
îla
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Préposition de restriction
Mot n°5 :
Mot :
هُوَ
Racine :
هو
Traduction du mot :
lui / il
Prononciation :
houwa
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Pronom / Troisième personne masculin singulier
Mot n°6 :
Mot :
لَهُ
Racine :
لي
Traduction du mot :
à lui
Prononciation :
lahou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "lam" de préposition
+ Radical : Pronom / Troisième personne masculin singulier
Mot n°7 :
Mot :
ٱلْأَسْمَآءُ
Racine :
سمو
Traduction du mot :
Les noms
Prononciation :
al'açma'ou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Masculin Pluriel / Nominatif
Mot n°8 :
Mot :
ٱلْحُسْنَىٰ
Racine :
حسن
Traduction du mot :
le meilleur
Prononciation :
alĥouçna
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Adjectif / Féminin singulier / Nominatif

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant