-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 75 verset 9 :
Version arabe classique du verset 9 de la sourate 75 :

وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
75 : 9 - et que le soleil et la lune serons réunis,
Traduction Submission.org :
75 : 9 - Et que le soleil et la lune s’écrasent l’un dans l’autre.
Traduction Droit Chemin :
75 : 9 - et que le soleil et la lune sont réunis,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
75 : 9 - Et le soleil et la lune sont unis.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
75 : 9 - et fut rassemblé le soleil et la lune.
Détails mot par mot du verset n° 9 de la Sourate n°75 :
Mot n°1 :
Mot :
وَجُمِعَ
Racine :
جمع
Traduction du mot :
et fut rassemblé
Prononciation :
wajoumiƐa
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+ Radical : Verbe / Temps : Accompli / Voie passive / Troisième personne masculin singulier
Mot n°2 :
Mot :
ٱلشَّمْسُ
Racine :
شمس
Traduction du mot :
le soleil
Prononciation :
alchamçou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Féminin / Nominatif
Mot n°3 :
Mot :
وَٱلْقَمَرُ
Racine :
قمر
Traduction du mot :
et la lune.
Prononciation :
wâlqamarou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Masculin / Nominatif

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant