-

verset avant Verset Suivant

Sourate 77 verset 1 :
Version arabe classique du verset 1 de la sourate 77 :

وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًا

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
77 : 1 - Par ceux qu'on envoie en rafales.
Traduction Submission.org :
77 : 1 - (Les anges) dépêchés en succession.
Traduction Droit Chemin :
77 : 1 - Par celles qui sont envoyées successivement.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
77 : 1 - Par les vents qui sont envoyés.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
77 : 1 - Par celles qui acheminent un après l'autre,
Détails mot par mot du verset n° 1 de la Sourate n°77 :
Mot n°1 :
Mot :
وَٱلْمُرْسَلَٰتِ
Racine :
رسل
Traduction du mot :
Par celles qui acheminent
Prononciation :
wâlmourçalati
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" particule de serment (j'atteste par le biais de ...) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Voie active / Participe passé / Forme 4 / Féminin Pluriel / Génitif (complément du no
Mot n°2 :
Mot :
عُرْفًا
Racine :
عرف
Traduction du mot :
un après l'autre,
Prononciation :
Ɛourfan
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant)

verset avant Verset Suivant