-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 77 verset 33 :
Version arabe classique du verset 33 de la sourate 77 :

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌ صُفْرٌ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
77 : 33 - et qu'on prendrait pour des chameaux jaunes.
Traduction Submission.org :
77 : 33 - Aussi jaunes que la couleur des chameaux.
Traduction Droit Chemin :
77 : 33 - comme des chameaux jaunes.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
77 : 33 - Comme s'ils étaient des chameaux jaunes.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
77 : 33 - Comme si il était des chameaux (ou des splendeurs) jaunes.
Détails mot par mot du verset n° 33 de la Sourate n°77 :
Mot n°1 :
Mot :
كَأَنَّهُۥ
Racine :
أن
Traduction du mot :
Comme si il était
Prononciation :
ka'anahou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Adverbe accusatif
+ Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier
Mot n°2 :
Mot :
جِمَٰلَتٌ
Racine :
جمل
Traduction du mot :
des chameaux (ou des splendeurs)
Prononciation :
jimalatoun
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Féminin Pluriel / à l'état Indéfini / Nominatif
Mot n°3 :
Mot :
صُفْرٌ
Racine :
صفر
Traduction du mot :
jaunes.
Prononciation :
Soufroun
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Adjectif / Féminin Pluriel / à l'état Indéfini / Nominatif

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant