-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 56 verset 55 :
Version arabe classique du verset 55 de la sourate 56 :

فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
56 : 55 - vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés.
Traduction Submission.org :
56 : 55 - « Puis ajoutant des boissons de sable. »
Traduction Droit Chemin :
56 : 55 - vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
56 : 55 - Alors vous boirez comme des chameaux malades!
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
56 : 55 - "Et buvant l'abreuvement de l'hémorragie.
Détails mot par mot du verset n° 55 de la Sourate n°56 :
Mot n°1 :
Mot :
فَشَٰرِبُونَ
Racine :
شرب
Traduction du mot :
"Et buvant
Prononciation :
facharibouna
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Fa" conjonction de coordination (et, donc)
+ Radical : Nom / Voie active / Participe présent / Masculin Pluriel / Nominatif
Mot n°2 :
Mot :
شُرْبَ
Racine :
شرب
Traduction du mot :
l'abreuvement
Prononciation :
chourba
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / Accusatif (désignant l'actant)
Mot n°3 :
Mot :
ٱلْهِيمِ
Racine :
هيم
Traduction du mot :
de l'hémorragie.
Prononciation :
alhiymi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Masculin / Génitif (complément du nom)

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant