Versets sur le thème : Preuves
et ayant comme sous-thème : De Dieu


4 : 174
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَكُم بُرْهَٰنٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا
4 : 174 - O peuple, une preuve est venue à vous de votre Seigneur ; nous vous avons envoyé une profonde source.
6 : 104
قَدْ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِۦ وَمَنْ عَمِىَ فَعَلَيْهَا وَمَآ أَنَا۠ عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ
6 : 104 - Les éclaircissements sont venus à vous de votre Seigneur. Quant à ceux qui peuvent voir, ils le font pour leur propre bien, et ceux qui s'aveuglent, ils le font à leur propre détriment. Je ne suis pas votre gardien.
6 : 149
قُلْ فَلِلَّهِ ٱلْحُجَّةُ ٱلْبَٰلِغَةُ فَلَوْ شَآءَ لَهَدَىٰكُمْ أَجْمَعِينَ
6 : 149 - Dis, « DIEU possède l'argument le plus puissant ; S'Il veut Il peut tous vous guider.»
11 : 17
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِۦ وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌ مِّنْهُ وَمِن قَبْلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامًا وَرَحْمَةً أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ وَمَن يَكْفُرْ بِهِۦ مِنَ ٱلْأَحْزَابِ فَٱلنَّارُ مَوْعِدُهُۥ فَلَا تَكُ فِى مِرْيَةٍ مِّنْهُ إِنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ
11 : 17 - Quant à ceux à qui il est donné de solide preuve de leur Seigneur, rapportée par un témoin de Sa part, et avant ceci, le livre de Moïse a établit un précédent et une miséricorde, ils croiront sûrement. Quant à ceux qui ne croient pas parmi les divers groupes, l'Enfer les attend. N'ayez aucun doute ; ceci est la vérité de votre Seigneur, mais la plupart des gens ne croient pas.
11 : 28
قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى وَءَاتَىٰنِى رَحْمَةً مِّنْ عِندِهِۦ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمْ لَهَا كَٰرِهُونَ
11 : 28 - Il dit, « O mon peuple, qu'en est-il si j'ai une solide preuve de mon Seigneur ? Qu'en est-il s'il m'a bénit par Sa miséricorde, bien que vous ne puissiez pas la voir ? Allons-nous vous forcer à croire en ceci ? »
11 : 63
قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى وَءَاتَىٰنِى مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِى مِنَ ٱللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُۥ فَمَا تَزِيدُونَنِى غَيْرَ تَخْسِيرٍ
11 : 63 - Il dit, « O mon peuple, qu'en est-il si j'ai de solide preuve de mon Seigneur, et miséricorde de Sa part ? Qui me soutiendrait contre DIEU, si je Lui désobéissais ? Vous pouvez seulement augmenter ma perte.
11 : 88
قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى وَرَزَقَنِى مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا وَمَآ أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَىٰ مَآ أَنْهَىٰكُمْ عَنْهُ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا ٱلْإِصْلَٰحَ مَا ٱسْتَطَعْتُ وَمَا تَوْفِيقِىٓ إِلَّا بِٱللَّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ
11 : 88 - Il dit, « O mon peuple, qu'en est-il si j'ai une solide preuve de mon Seigneur ; qu'en est-il s'Il m'a fourni une grande bénédiction ? Ce n'est pas mon souhait de commettre ce dont je vous interdis. Je souhaite seulement corriger autant de maux que je peux. Ma guidance dépend totalement de DIEU ; je mets ma confiance en Lui. À Lui, je suis totalement soumis. »
13 : 1
الٓمٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ٱلْحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ
13 : 1 - A. L. M. R. Ces (lettres) sont les preuves de cette écriture sainte. Ce qui t'est révélé de ton Seigneur est la vérité, mais la plupart des gens ne savent pas.
14 : 27
يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱلْقَوْلِ ٱلثَّابِتِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْءَاخِرَةِ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّٰلِمِينَ وَيَفْعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ
14 : 27 - DIEU renforce ceux qui croient en la parole prouvée, dans cette vie et dans l'Au-delà. Et DIEU égare les transgresseurs. Tout est en accord avec la volonté de DIEU.
21 : 24
أَمِ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَٰنَكُمْ هَٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِىَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِى بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ٱلْحَقَّ فَهُم مُّعْرِضُونَ
21 : 24 - Ont-ils trouvé d'autres dieux à côté de Lui ? Dis, « Montrez-moi votre preuve. Ceci est un message à ma génération, parachevant tous les messages précédents. » Vraiment, la plupart d'entre eux ne reconnaissent pas la vérité ; c'est pourquoi ils sont si hostiles.
36 : 3
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
36 : 3 - Le plus assurément, tu es un des messagers.
36 : 5
تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
36 : 5 - Cette révélation est du Tout-Puissant, le Plus Miséricordieux.
40 : 2
تَنزِيلُ ٱلْكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ
40 : 2 - Cette révélation de l'écriture sainte est de DIEU, le Tout-Puissant, l'Omniscient.
41 : 2
تَنزِيلٌ مِّنَ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
41 : 2 - Une révélation du Plus Gracieux, le Plus Miséricordieux.
46 : 2
تَنزِيلُ ٱلْكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ
46 : 2 - La révélation de cette écriture sainte est de DIEU, le Tout-Puissant, le Plus Sage.
47 : 14
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِۦ كَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُم
47 : 14 - Est-ce que ceux qui sont éclairés par leur Seigneur sont les mêmes que ceux dont les mauvaises œuvres sont parées à leurs yeux, et suivent leurs propres opinions ?